English: In my prime years, I joined the army
Deutsch: In meinen besten Jahren trat ich der Armee bei
Français: Dans mes années de jeunesse, j'ai rejoint l'armée
日本語: 壮年の時、私は軍隊に入った
한국어: 젊은 시절에 나는 군대에 들어갔다
Tiếng Việt: Thời tráng niên, ta theo quân ngũ
English: Once I was so heroic as to devour the remnants of the enemy
Deutsch: Einst war ich so heldenhaft, dass ich die Reste des Feindes verschlingen konnte
Français: Autrefois j'étais si héroïque que je pouvais dévorer les restes de l'ennemi
日本語: かつて私は敵の残党を飲み込むほど勇猛だった
한국어: 한때 나는 적의 잔당을 삼킬 정도로 용맹했다
Tiếng Việt: Từng một thời khí thế nuốt trọn quân thù
English: Battle clouds were high
Deutsch: Die Schlachtwolken waren hoch
Français: Les nuages de bataille étaient hauts
日本語: 戦雲が高く
한국어: 전운이 높이
Tiếng Việt: Mây trận cao vời
English: Beacon fires were raised at night
Deutsch: Nachts wurden Signalfeuer entzündet
Français: Des feux de signalisation étaient allumés la nuit
日本語: 夜に狼煙が上げられた
한국어: 밤에 봉화가 올랐다
Tiếng Việt: Đêm đốt lửa hiệu
English: With ruddy face and black hair
Deutsch: Mit rotem Gesicht und schwarzem Haar
Français: Avec un visage rougeaud et des cheveux noirs
日本語: 赤らんだ顔と黒い髪で
한국어: 붉은 얼굴과 검은 머리로
Tiếng Việt: Mặt hồng tóc xanh
English: Holding carved spears, guarding the western frontier
Deutsch: Geschnitzte Speere haltend, die westliche Grenze bewachend
Français: Tenant des lances sculptées, gardant la frontière occidentale
日本語: 彫刻された槍を持ち、西部国境を守る
한국어: 조각된 창을 들고 서쪽 변경을 지키다
Tiếng Việt: Ôm giáo chạm, canh giữ biên thùy phía tây
English: Laughing at scholars' hats that always bring much error
Deutsch: Lachend über die Gelehrtenhüte, die immer viel Irrtum bringen
Français: Riant des chapeaux des lettrés qui apportent toujours beaucoup d'erreurs
日本語: 学者の帽子が常に多くの誤りをもたらすと笑う
한국어: 학자의 모자가 항상 많은 오류를 가져온다고 비웃다
Tiếng Việt: Cười nón nhà nho vốn nhiều sai lầm
English: The dream of fame was broken
Deutsch: Der Traum vom Ruhm wurde zerstört
Français: Le rêve de gloire a été brisé
日本語: 名声の夢は砕けた
한국어: 명예의 꿈은 깨졌다
Tiếng Việt: Giấc mộng công danh đã tan
English: Instead, I drifted in a small boat between Wu and Chu
Deutsch: Stattdessen trieb ich in einem kleinen Boot zwischen Wu und Chu
Français: Au lieu de cela, j'ai dérivé dans une petite barque entre Wu et Chu
日本語: 代わりに、私は呉と楚の間の小舟で漂った
한국어: 대신 나는 오와 초 사이의 작은 배에서 표류했다
Tiếng Việt: Mà lại lênh đênh thuyền nhỏ nơi Ngô Sở
English: Idly singing sad songs
Deutsch: Träge traurige Lieder singend
Français: Chantant paresseusement des chansons tristes
日本語: だらだらと悲しい歌を歌う
한국어: 게으르게 슬픈 노래를 부르다
Tiếng Việt: Buông lời ca sầu muộn
English: Mourning the past with a sorrowful heart
Deutsch: Die Vergangenheit mit traurigem Herzen betrauernd
Français: Pleurant le passé avec un cœur triste
日本語: 悲しい心で過去を悼む
한국어: 슬픈 마음으로 과거를 애도하다
Tiếng Việt: Đau lòng viếng cổ
English: Misty waves without bounds
Deutsch: Neblige Wellen ohne Grenzen
Français: Vagues brumeuses sans limites
日本語: 果てしない霧の波
한국어: 끝없는 안개의 파도
Tiếng Việt: Khói sóng mênh mông
English: Where are the Qin passes in sight?
Deutsch: Wo sind die Qin-Pässe in Sicht?
Français: Où sont les passes Qin en vue?
日本語: 視界にある秦の関所はどこか?
한국어: 시야에 있는 진나라 관문은 어디인가?
Tiếng Việt: Nhìn quan ải Tần nơi nào?
English: Sighing that the fleeting years are again wasted
Deutsch: Seufzend, dass die flüchtigen Jahre wieder verschwendet sind
Français: Soupirant que les années fugaces sont encore gaspillées
日本語: 流れる年がまた無駄になったと嘆く
한국어: 흘러가는 세월이 다시 낭비되었다고 한탄하다
Tiếng Việt: Than thở năm tháng lại hoài phí