English: A leaf-like boat light
Deutsch: Ein boot leicht wie ein Blatt
Français: Une barque légère comme une feuille
日本語: 葉のような軽い舟
한국어: 나뭇잎 같은 가벼운 배
Tiếng Việt: Thuyền nhẹ như lá
English: Twin oars startle wild geese
Deutsch: Doppelte Ruder erschrecken Wildgänse
Français: Deux rampes effraient les oies sauvages
日本語: 二本の櫂が雁を驚かせる
한국어: 두 개의 노가 기러기를 놀라게 하네
Tiếng Việt: Chèo đôi làm chim nhạn giật mình
English: Water and sky clear
Deutsch: Wasser und Himmel klar
Français: L'eau et le ciel clairs
日本語: 水と空が澄み渡り
한국어: 물과 하늘이 맑고
Tiếng Việt: Nước trời trong vắt
English: Reflections deep, waves calm
Deutsch: Spiegelungen tief, Wellen ruhig
Français: Réflexions profondes, vagues calmes
日本語: 影が深く、波が穏やか
한국어: 그림자 깊고 파도 잔잔
Tiếng Việt: Bóng in sâu, sóng lặng phẳng
English: Fish flip through mirrored algae
Deutsch: Fische springen durch spiegelnde Algen
Français: Les poissons sautent à travers les algues miroir
日本語: 魚が鏡のような藻を跳ねる
한국어: 물고기가 거울 같은 조류를 뛰어넘네
Tiếng Việt: Cá nhảy qua rong soi gương
English: Egrets dot misty shores
Deutsch: Reiher punkten neblige Ufer
Français: Des aigrettes ponctuent les rives brumeuses
日本語: 鷺が霧のかかった岸辺に点在する
한국어: 백로가 안개 낀 물가에 점점이
Tiếng Việt: Cò trắng chấm bến sương mờ
English: Passing sandy creek swift
Deutsch: Vorbeifahrend am sandigen Bach, schnell
Français: Passant le ruisseau sablonneux rapide
日本語: 砂の多い急流を過ぎ
한국어: 모래 시내의 급류를 지나며
Tiếng Việt: Qua khe cát chảy xiết
English: Frosty creek cold
Deutsch: Frostiger Bach kalt
Français: Ruisseau givré froid
日本語: 霜の降りた小川は冷たく
한국어: 서리 내린 시내는 차갑고
Tiếng Việt: Khe sương lạnh buốt
English: Moonlit creek bright
Deutsch: Mondbeschienener Bach hell
Français: Ruisseau éclairé par la lune brillant
日本語: 月明かりの小川は明るい
한국어: 달빛 비친 시내는 환히
Tiếng Việt: Khe trăng sáng ngời
English: Layer upon layer like painting
Deutsch: Schicht um Schicht wie ein Gemälde
Français: Couche après couche comme une peinture
日本語: 幾重にも重なり絵のようで
한국어: 겹겹이 쌓인 모습 그림 같아
Tiếng Việt: Lớp lớp tựa tranh
English: Winding after winding like screen
Deutsch: Windung um Windung wie ein Paravent
Français: Tournant après tournant comme un paravent
日本語: 曲がりくねって屏風のよう
한국어: 굽이굽이 병풍 같네
Tiếng Việt: Khúc khủy tựa bình phong
English: Recalling those years
Deutsch: Jene Jahre zurückrufend
Français: Rappelant ces années-là
日本語: あの年を思い出し
한국어: 그 해들을 돌이켜 보니
Tiếng Việt: Nhớ lại năm xưa
English: Yan Ling aged in vain
Deutsch: Yan Ling alterte vergeblich
Français: Yan Ling vieillit en vain
日本語: 厳陵は空しく老いた
한국어: 엄릉은 헛되이 늙었네
Tiếng Việt: Nghiêm Lăng già hoài
English: Monarch and minister one dream
Deutsch: Monarch und Minister ein Traum
Français: Monarque et ministre un rêve
日本語: 君主と臣下は一つの夢
한국어: 군주와 신하는 한 꿈
Tiếng Việt: Vua tôi một giấc mộng
English: Past and present empty fame
Deutsch: Vergangenheit und Gegenwart leerer Ruhm
Français: Passé et présent gloire vide
日本語: 古今の空しい名声
한국어: 옛날과 지금의 헛된 명예
Tiếng Việt: Xưa nay hư danh
English: Only distant mountains long
Deutsch: Nur ferne Berge lang
Français: Seules les montagnes lointaines longues
日本語: ただ遠くの山々が長く
한국어: 오직 먼 산만 길게
Tiếng Việt: Chỉ non xa dài
English: Cloudy mountains chaotic
Deutsch: Wolkige Berge chaotisch
Français: Montagnes nuageuses chaotiques
日本語: 雲のかかった山々は乱れ
한국어: 구름 낀 산은 어지럽고
Tiếng Việt: Núi mây hỗn loạn
English: Dawn mountains green
Deutsch: Morgendliche Berge grün
Français: Montagnes de l'aube vertes
日本語: 夜明けの山々は青く
한국어: 새벽 산은 푸르네
Tiếng Việt: Núi rạng xanh tươi